Disco Maniac (discoman) wrote,
Disco Maniac
discoman

Category:

Про отдельные минусы русского перевода

Вчера у меня было дикое желание пересмотреть (в десятый раз) первого Терминатора 1984-го года, с которым я боролся около часа. В итоге я просто перестал сопротивляться, а поскольку у фильма оказалось аж целых три звуковых дорожки, то я решил, что в процессе выберу ту, что ближе всего к оригиналу. Первую минуту чуточку больше очков набрал перевод Гоблина, но его неприятный голос в ту же минуту мне и опротивел. Видимо, у меня аллергия на него из-за того, что, мягко выражаясь, я не питаю ни малейшего уважения к этому человеку. Поэтому я переключился на стандартный, точнее официальный перевод. Он по сути ничем не хуже гоблиновского, и его при этом слушать приятно.

Однако у меня случился настоящий шок в том месте, когда перееханный фурой терминатор избивает водителя, затем залезает в кабину, а напарник, оставшийся в кабине, думая, что это лезет его друг, говорит ему:
- Let's get out of here!
- Get out! - отвечает терминатор, уставившись на него убивающим взглядом.

На всех русских звуковых дорожках этот диалог звучит так:
- Поехали отсюда!
- Вылезай!


Я, естественно, перевёл разговор напарника и терминатора так:
- Давай убираться отсюда!
- Убирайся!



Что я хочу сказать? Надо быть напрочь лишённым чувства юмора, чтобы не заметить приколов, которые Джэймс Кэмерон искусно расставил даже во вполне серьёзных и пугающих сценах своего культового блокбастера. Этот диалог в кабине - один из немногих по-настоящему смешных эпизодов в фильме (первый начинается со слов "What's wrong with the picture?", произнесённых актёром Брайаном Томпсоном в самом начале фильма).

В общем, смотрите зарубежные фильмы в оригинале и вы гарантированно не упустите ни одного смешного момента.

Всем спасибо за внимание!
Tags: кино
Subscribe

  • Radio AbracaDabra Hour - Take Twelve

    Давненько я не радовал себя, да и некоторых из вас часовыми нарезками эфира своего некогда вещающего радио. После пятилетнего перерыва я решил…

  • Кто о чём, а я о "Тьме"

    Про шикарную музыку из нежно-любимых восьмидесятых в сериале Тьма я уже рассказывал в предыдущей части, когда писал о первом сезоне. Но второй…

  • Про эволюцию аудиоформатов

    К середине восьмидесятых годов прошлого века советские меломаны разделились на тех, кто слушал музыку на кассетах и тех, кто слушал музыку на…

promo discoman may 23, 2020 20:00 68
Buy for 200 tokens
К середине восьмидесятых годов прошлого века советские меломаны разделились на тех, кто слушал музыку на кассетах и тех, кто слушал музыку на катушках. Была ещё незначительная прослойка тех, кто предпочитал слушать музыку на пластинках, но учитывая никакущий выбор зарубежной, да и приличной…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 11 comments

  • Radio AbracaDabra Hour - Take Twelve

    Давненько я не радовал себя, да и некоторых из вас часовыми нарезками эфира своего некогда вещающего радио. После пятилетнего перерыва я решил…

  • Кто о чём, а я о "Тьме"

    Про шикарную музыку из нежно-любимых восьмидесятых в сериале Тьма я уже рассказывал в предыдущей части, когда писал о первом сезоне. Но второй…

  • Про эволюцию аудиоформатов

    К середине восьмидесятых годов прошлого века советские меломаны разделились на тех, кто слушал музыку на кассетах и тех, кто слушал музыку на…