?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

      "Невыносимая лёгкость бытия" это удивительный роман о любви, о мужчинах, о женщинах, о человеческом достоинстве, об идеалах... Кажется, в романе нет ни одной сферы жизни, которая не была бы охвачена автором. От нечего делать я как-то начал его читать в маршрутке по возвращению из Москвы, и первое, что не позволило мне оторваться от чтения - изящный слог. Ещё не погрузившись как следует в историю, я уже кайфовал от авторского стиля. Я подумал, что даже если мне не понравится содержание, я получу огромное удовольствие от самого процесса чтения. Уже через двадцать минут после перелистывания первой страницы книга захватила меня настолько, что оторваться было невозможно. Начиная со следующего дня я стал думать о героях всё свободное время, если, конечно, не был погружён в чтение.
   Вот так навсидку, я могу назвать только одного писателя, который своими красочными полотнами слов способен доставить мне почти такое же наслаждение. Это Владимир Набоков. Но если у Набокова достаточно тонкая грань между насыщенным мельчайшими деталями повествованием и графоманством, то у Кундеры нет ни одного лишнего движения. Каждое слово на вес золота, поэтому я неоднократно в процессе чтения тормозил себя (читаю я очень быстро) и отматывал свой взгляд на несколько предложений назад, чтобы спокойно посмаковать особенно трогательные моменты, пропустив их ещё раз через себя.
     Я смело могу назвать роман "Невыносимая лёгкость бытия" лучшим, если не сказать, гениальным, произведением о любви из всех, что я когда-либо читал. Роман, к сожалению, как и в момент своего написания (1982-ой год), по-прежнему актуален в наши дни, когда любое инакомыслие или высказанное вслух несогласие с линией партии может навлечь на человека неприятности.
     И да, это книга, которая совершенно точно достойна того, чтобы её перечитывать.

Posts from This Journal by “книга-рецензия” Tag

promo discoman april 7, 2017 08:00 56
Buy for 200 tokens
В наши дни в России музыку на компакт-дисках слушают очень немногие люди. Большинство моих друзей и знакомых крутят пальцем у виска, когда узнают, что я, как и 20 лет назад, продолжаю покупать эти переливающиеся всеми цветами радуги пластиковые блины. Откровенно говоря, я тоже лет эдак шесть не…

Comments

( 29 comments — Leave a comment )
yachtweek
Mar. 14th, 2017 12:40 am (UTC)
Я тоже была в восторге от книги и после нее посмотрела фильм. Обычно фильм хуже книги, но тут они показались мне одинаковыми по степени воздействия.
discoman
Mar. 14th, 2017 05:09 am (UTC)
Мне кажется, рассуждения автора, кои составляют большую часть книги, равно как и мысли героев очень сложно передать в фильме. Это же не действия и диалоги. Но фильм посмотрю обязательно.
yachtweek
Mar. 14th, 2017 05:23 am (UTC)
И не только этого автора, а вообще любого автора. Вот за это я книги больше люблю)
discoman
Mar. 14th, 2017 11:12 am (UTC)
Ты в этом не одинока)
romanetto
Mar. 14th, 2017 06:20 am (UTC)
Удивило про Набокова, что он на грани графоманства :) Кундера да, легко читается :)
discoman
Mar. 14th, 2017 06:23 am (UTC)
Ну мне кажется, он излишне заигрывается со словами. И это ни в коей мере не недостаток:)
romanetto
Mar. 14th, 2017 06:57 am (UTC)
Это да, на любителя (я люблю его), и всякие отсылки, загадки..:)
viu_vitsu
Mar. 14th, 2017 07:31 am (UTC)
Много раз слышала об этом произведении, но почитать так руки и не дошли. Но после твоего отзыва-рецензии прям загорелась. В отличие от любовных фильмов книги я как раз читаю с удовольствием (естественно, я не имею в виду "женские романы").
А в чьём переводе ты читал? Ведь впечатление от книги на другом языке, если нет возможности читать в подлиннике, во многом зависит от качества перевода.

А про политику и ужасах советского режима там не слишком много? Потому что это единственное, что меня смущает.
bongodemon
Mar. 14th, 2017 07:39 am (UTC)
Лично я вообще не помню, чтобы оно там было. Значит, как минимум не бросается в глаза.
discoman
Mar. 14th, 2017 09:48 am (UTC)
Перевод - Нина Шульгина.

Мне кажется, тебе очень понравится роман. Там есть над чем задуматься и о чём погрустить. И пусть тебя не смущает слово 'лёгкость' в его названии.
viu_vitsu
Mar. 14th, 2017 09:56 am (UTC)
Спасибо огромное! Сегодня же поищу. Уже давно продумывала, что бы почитать, но в отличие от фильмов не хотелось тратить время на всякую ерунду (к фильмам, которые дома смотрю, проще отношусь).
"Лёгкость" в названии меня как раз не смущает, больше боялась "пражской весны", но твой друг (bongodemon) мои сомнения развеял.

Edited at 2017-03-14 09:57 am (UTC)
discoman
Mar. 14th, 2017 11:10 am (UTC)
Основой сюжета послужили как раз события пражской весны, точнее последствия ввода советских войск в Чехословакию в 1968-ом, так что, так или иначе, эта линия будет идти лейтмотивом через весь роман. Другое дело, что здесь минимум политики, а упор делается на какие-то житейские (бытовые) вещи. Уверен, что если бы не пражская весна, роман не смог бы стать шедевром в моих глазах, поскольку. львиная доля конфликтов и историй человеческих судеб просто бы исчезла.
viu_vitsu
Mar. 14th, 2017 11:21 am (UTC)
Если это для затравки (как стихийное бедствие - тот же потом или землятресение), то нормально.
От политики далека, но весьма раздражает антисоветская и антироссийская риторика, особенно из уст иностранцев. :)))

А сейчас как раз займусь поиском на скачивание. :)))
discoman
Mar. 14th, 2017 11:31 am (UTC)
Вообще там неслабая антисоветская риторика, но её не много. Теперь даже не знаю, получишь ли ты удовольствие, да и захочешь ли читать :)
viu_vitsu
Mar. 14th, 2017 12:10 pm (UTC)
Прочитать уже хочу. Однозначно. А уж, какие будут впечатления, заранее не предугадаешь.

Кстати, посмотрена в Кинопоиске кадры из фильма, обнаружила в одной из главных ролей Жюльет Бинош, и уже хотя бы поэтому симпатией прониклась. Но сначала книжка. Кино - если книга понравится.
Обязательно по результатам расскажу.
discoman
Mar. 14th, 2017 12:25 pm (UTC)
Да. Мне очень интересно, захватит ли тебя книга так же как меня.
elensergeevna
Mar. 14th, 2017 08:35 pm (UTC)
добавлю ее в свой список)) спасибо за наводку!
у меня пост есть "легкость бытия")) вспомнилось!
discoman
Mar. 15th, 2017 05:33 am (UTC)
Не за что)

Никакой лёгкостью бытия в книге и не пахнет;)
viu_vitsu
Mar. 15th, 2017 06:35 pm (UTC)
А книжку-то я прочитала. Благо не длинная, так что за один вечер управилась. Признаться, впечатление не совсем однозначное. Всю первую часть я привыкала к манере изложения, но потом даже начала получать удовольствие, уловив нужный ритм, и в общем и целом не пожалела о потраченном времени. По стилю изложения роман напомнил мне "Женщину французского лейтенанта" Фаулза, там тоже из каждого абзаца, подмигивая, выглядывает автор.
Единственное, что у меня вообще никак не пошло, и я проскакивала целые куски - шестая часть, которая начинается с описания плена сына Сталина. Не то, чтобы всё впечатление было испорчено, но по мне, без всего этого, на мой взгляд. можно было обойтись.
У автора действительно очень своеобразный стиль, и мне он периодически мешал напоминаниями, что герои - всего лишь плод воображения, ненастоящие, не существующие, выхваченные на мгновение из мрака бестелесные призраки. Намного сильнее меня захватывают книги, где я могу "влезть в кожу" персонажей и полностью отдаться сопереживанию; здесь же не получилось. Герои слишком статичны, они внутренне никак не меняются на протяжении всего действия, конфликт остаётся без развития. Да и сама вымышленная история любви после подлинной истории Коры Ландау уже вряд ли способна сильно расстрогать (неужели, Кундера действительно вдохновлялся отношениями в семье нашего великого физика? тогда и автокатастрофа приобретает ещё один смысл).
Но вот размышления автора (он-то и есть главный персонаж) интересны, занимательны, а местами глубоки и мудры, и книга достойна быть прочитанной хотя бы ради них. К тому же понравилась личная попытка объективности: Кундера весьма непредвзято, а местами жёстко описывает реалии "зажравшегося" в своём благополучии Запада, а не только "ужасы" коммунистического режима.
Гениальным я роман не назову, по сравнению с тем же Моэмом и его "Бременем страстей человеческих" слабоват (вот уж, где действительно описана любовь, со всей страстью, неприглядностью, отчаянием и величием души), но как иллюстрация яркого момента в истории - очень даже. Пожалуй, даже фильм как-нибудь посмотрю. Интересно, что увидел в этой истории режиссёр и какие сделал акценты.

Так что в очередной раз хочу выразить тебе свою признательность. Всё-таки здорово, когда есть возможность рукодствоваться мнением человека, чьи вкусы и пристрастия во многом совпадают с твоими собственными.
discoman
Mar. 15th, 2017 07:21 pm (UTC)
Ух ты! Вот так отзыв :) Меня переплюнула по объёму))

У меня кстати "Женщина лейтенанта" не пошла. Прочитал где-то страниц 50 и понял, что такую жуткую скукотищу мне читать дальше не хочется, ибо удовольствия я не получаю. А мне, как я уже написал, стиль Кундеры почему-то Набокова напомнил.

Про сына Сталина мне кажется, это вообще плод воображения Милана, как и всё его фирменное эссе про говно. В этом явно прослеживается какой-то эпатаж, но размышления про китч мне понравились. Кстати, в моей версии книги (электронной) это слово писалось без буквы 'т', что есть не грамотно.

Книгу про Кору Ландау не читал. Это автобиография?

И на счёт вымышленных героев - может автор специально на этом внимание заострил, чтобы вдумчивый читатель вроде тебя не упрекал его в их статичности ;)

Видимо, про "зажравшийся" Запад я пропустил. Или ты имеешь ввиду эпизод, когда Терезе предложили фотографировать кактусы вместо того, чтобы заниматься более творческой деятельностью?

"Бремя человеческих страстей", конечно, выше этого романа. Но Сомерсет Моэм это вообще для меня вершина писательского таланта, т.е. для меня выше нет НИ ОДНОГО ПИСАТЕЛЯ. Чуть ниже (на самом деле, самую малость) Михаил Булгаков. так что не совсем правильно в лоб сравнивать Моэма с писателем из Чехословакии, пусть и мирового уровня.

Слушай. Как ты быстро управилась с романом! Я, хоть и читал в дороге, в общей сложности потратил на него никак не меньше 6 часов.

И надеюсь, что хоть на этот комментарий ты ответишь, а не то это будет уже третий, оставленный тобой без ответа ;)
viu_vitsu
Mar. 15th, 2017 08:48 pm (UTC)
"Зажравшийся" европеец - это Франц, которому скучно и тоскливо в его уютной Швейцарии, красивом доме, уютном рабочем кабинете. Вот и пытается придумывать себе "приключения", потому что ему "душно" в его благополучии. Ну, и по поводу кактусов тоже, хотя отказ от развития и поиска себя в творчестве как раз подчёркивает инфантильность героини. Она как маленький ребёнок: хочет или эту игрушку, или вообще никакую (капризно топает ножкой, уходит, надувшись).

Про Кору Ландау (как она страдала от постоянных измен мужа) написана-снято много всего, но в первую очередь это именно известный факт из жизни семьи Ландау. Томаш из романа практически списан с великого физика, только Ландау вообще не скрывал от жены свои многочисленные связи с другими женщинами, считая себя человеком нового времени и нового типа отношений.

"Я смело могу назвать роман "Невыносимая лёгкость бытия" лучшим, если не сказать, гениальным, произведением о любви из всех, что я когда-либо читал" - вот я про Сомерсета-то нашего Моэма и написала, мол, как же так? Неужели, "лёгкость" круче "бремени"?


"И надеюсь, что хоть на этот комментарий ты ответишь, а не то это будет уже третий, оставленный тобой без ответа ;)" - не поняла, что ты имеешь в виду. Или мои комментарии не отображаются, или мне просто нечего добавить.
discoman
Mar. 15th, 2017 08:55 pm (UTC)
Обалдеть. Ты меня просветила. Я и не догадывался, что Томаш списан с Ландау, хотя о похождениях Ландау наслышан. Даже не придал этому значения, то есть не сопоставил, что Ландау мог быть прообразом для Томаша.

Да, "Лёгкость" не круче "Бремени". Надо было сделать поправку "среди всех романов о любви, написанных за последние 50 лет".

На счёт комментариев - все сейчас не вспомню, но навскидку, например, вот в этой теме - http://discoman.livejournal.com/169245.html. Там мой самый последний коммент остался без ответа. Просто если я задаю вопрос, то подразумеваю, что ты на него ответишь, а не просто прочитаешь и пойдёшь по своим делам:)
viu_vitsu
Mar. 15th, 2017 09:03 pm (UTC)
Я сочла вопрос шуточными и заведомо риторическим, там же явная опечатка.

Но ты зря так со мной...
discoman
Mar. 15th, 2017 09:07 pm (UTC)
Ты обиделась? Я вроде ничего обидного не сказал.
palyarnik
Apr. 3rd, 2018 01:24 pm (UTC)
Фильм посмотрел в итоге?

Я "Невыносимую лёгкость бытия" читал несколько лет назад, но сейчас ловлю себя на том, что почти не помню её. Надо перечитать.
discoman
Apr. 3rd, 2018 01:25 pm (UTC)
Книга стоит того, чтобы её перечитать. Потрясающее чтиво.
palyarnik
Apr. 3rd, 2018 03:38 pm (UTC)
Перечитаю, конечно.

Только как-то слово "чтиво" у меня ассоциируется с низкими жанрами. Типа бульварное чтиво, бульварный роман.

А ты мой вопрос про фильм спецом проигнорил :) ?

Я фильм не смотрел, хотя давно собирался. Немного отпугивает хронометраж (почти 3 часа).
discoman
Apr. 3rd, 2018 03:56 pm (UTC)
Да, причём два раза. Хороший фильм. Советую. Но книга намного глубже, а многие вещи (внутренние авторские рассуждения) в фильм вообще не попали. Так что вот:)

Чтиво - да, неудачное слово)
palyarnik
Apr. 3rd, 2018 04:01 pm (UTC)
Спасибо за совет. Вот это, кстати, я как раз запомнил - ощущение неуловимости в книге. Которое нельзя передать на экране.
Твоя рекомендация определённо подняла этот фильм выше в моём списке ожидания :) .
( 29 comments — Leave a comment )

Profile

Меломан
discoman
Disco Maniac

Latest Month

May 2018
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel